崖柏赏析网

书法之美:传统艺术的魅力与传承

06-20

书法之美:传统艺术的魅力与传承

Calligraphy(书法)

作者、朗读:刘佳欣

Calligraphy considered as one of the unique traditional Chinese arts, has a long hostory of about 1,000 years. It is not only a tool of cultural communication but an artistic treasure with shining and extraordinary beauty. As the representative of Chinese art, it is known as the most ancient form in the eastern world. Calligraphy has influenced the world widely and has even been introduced to many neighboring countries.

To practise calligraply requires the basic tools of four treasures of study as well as much concentration on guiding the soft writing brush charged with fluid ink,and writing on the paper where the ink will spred quickly.Once the brush movement hesitates, a black mark is created .so speed, strength and agility is the essence of fine artwork. When writing, many calligraphers will forget all worries and even themselves combining all thoughts on the beauty of their art. Thus it also can shape and improve a person's temper and promote well-being.

Calligraphy, like a mirror, is a silent reflection of the soul. Today, although various modern ways have been substituted for the original calligraphy, people still love the ancient form and practise it .

书法被认为是中国独特的传统艺术之一,有着大约1000年的悠久历史。它不仅是一种文化交流的工具,而且是一件闪耀着非凡之美的艺术珍品。作为中国艺术的代表,它被称为东方世界最古老的艺术形式。书法对世界产生了广泛的影响,甚至被介绍到许多邻国。

练书法,既要有“四宝”的基本工具,又要集中精力,用带着流动墨水的软毛笔引导,在墨水很快就会喷出来的纸上写字。一旦刷的动作犹豫,会留下一个黑色的标记。创造速度,力量和敏捷性是精美艺术品的本质。在书写的时候,很多书法家会忘记所有的烦恼,甚至把自己所有的思想都集中在他们的艺术之美上。因此,它也可以塑造和改善一个人的脾气,促进健康。

书法就像一面镜子,是心灵无声的映照。今天,虽然各种现代的方式已经取代了原来的书法,但人们仍然热爱这种古老的形式,并坚持练习它。

作者、朗读:刘佳欣

编辑:海贝儿

#理想家生活# #头条首发# #记录我的2024# #兰州头条# #记录我的生活#@兰州发布@头条创作者加油站

宠物医生咨询在线问诊

岷江石的价值